0 משתמשים ו- 1 אורח נמצאים בנושא זה.
יש תרגום חדש (2005) של הקוראן לעברית של אורי רובין. אני חושב שזה תרגום מקצועי אך קצת יקר (למיטב זכרוני >= 100 ש"ח). אבל אני לא יודע אם יש תרגום אחר זמין, אולי יש תרגום ישן של ריבלין שאפשר למצוא באינטרנט.
נכנסתי לחנות ספרים ושאלתי אותם אם יש להם קוראן מתורגם לעברית ,ולפי התוכן ראיתי והבנתי איך שכל הדתות האחרות זה שקר כי בקוראן הכל לקוח מהיהדות רשום בתוכן על יצחק ועל יוסף ועוד כל מיני יהודים שכתובים בתורה ויוסיפו עוד כמה מי שיודע,ד"א האם יש קוראן בערבית שמתוגם ומפורש גם לעברית ורציתי לדעת מה זה החדיף או החדית' איך שקוראים לזה
כתוב במשנה מסכת סנהדרין: "כל הקורא בספרים החיצונים אין לו חלק לעולם הבא" (זה כולל את ה'ברית החדשה', ה'קוראן', וכל מה שקשור לנושא)!!!
אבל חז"ל אמרו שמותר רק כדי לדעת איךלהתמודד לא?
אם זה כדי לדעת איך להתמודד איתם אז מותר לקרוא הכל (למעט עיניינים הקשורים בזימה/מין וכו') ו"דע מה תשיב לאפיקורוס".אם זה בשביל סתם הנאה או אפילו מוכנות לקבל את דבריהם אזי זה אסור בתכלית האיסור.