תודה, ווייקאפּ. 
אז לא הבנתי- זאת אומרת ש"האינטרנציונל" לא היה בעצם ההִמנון הלאומי הרִשמי של בריה"מ, אלא שיר נִפרד לגמרי שפשוט ביטא את הרוח ואת האידיאלים של התקופה?
ואילוּ ה"הִמנון הרִשמי" - זה שממש התייחסוּ אליו כאל "כזה" ושהמִשטר הסובייטי אימץ אותו כ"כזה", היה, בעצם, זה שקישרת אליו?
פשש רואה למדת דבר חדש היום!
אתה רוצה להגיד לי שקראת את המילים האלה שכתבתי שם ברוסית עם אותיות אנגגלית עם המוזיקה של האינטרנצונל
??
omg
"ניסיתי", אי-אפשר לומר ש"קראתי".. הרי לקרוא רוסית בשבילי זה כמו לקרוא סינית ספרותית עתיקה, חח..

נוּוווו..!

אז עכשיו אני מבין למה המילים לא התלבשוּ לי בדיוּק על המוסיקה.

אתה רואה מה זה..? באמת למדתי היום דבר חדש!

לְמורה-הנבוכים הידד, מִכּל מלמדיי הִשׂכּלתי, ו.... טל"ח! ^_^