אין עם ערבּוּשי אלה ערבים שאין שוני בינם לבין ערבים אחרים.
לכן אין מקום למדינה ערבּוּשית.
מאוד מפריע לקריאה ההמרה האוטומטית הזאת של המילים. (פ ל ס ט י נ א י --> ערבושי). במיוחד כאן כשבאופן אירוני המשפט היה אמור דווקא לומר שאין דבר כזה פ ל ס ט י נ א י ם. ולכאורה זה לגמרי התהפך. והמשפט עכשיו אומר שדווקא ערבושים אין.
רוב האורחים לא יבינו הודעה מומרת כזאת.
אם חסרה לכם עוד סיבה: לפעמים אני מעתיק מכאן כתבות חשובות נגד הערבושים ושם אותם בפורומים אחרים כדי שגם הם יראו את האמת (אני מדבר בעיקר על כתבות מפורום "חדשות בארץ ובעולם"). הבעיה היא שברגע שאנשים נתקלים במילה ערבושי כל שתי שורות בכתבה, הם חושבים שזו לא כתבה רצינית ומפסיקים לקרא.
אני בטוח שאפשר להעביר את המסר שאין "עם פ ל ס ט י נ א י" גם בלי להחליף את המילים אצל כולם.