HAYAMIN.ORG

שונות => תַּרְבּוּת עִבְרִית => נושא נשלח על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 12:11:30

כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 12:11:30
ל  מ  ה    ב  ע  צ  ם  ? ?

כאילוּ. . .  למה לא בעברית ? :jpg:
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: רַק_כָּך על אוגוסט 07, 2007, 12:16:03
לי נראה:
 :V:באנגלית יש כל מיני דברים שאפשר "לקשקש", כמו שמות של תוכנות, או חברות שונות ועוד כל מיני דברים,  :X:ובעברית לא!
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: שׂריון על אוגוסט 07, 2007, 12:19:30
בהתחלה רציתי להשתמש בכינוי "ימני קיצוני" אבל הוא כבר נתפס.
לכן השתמשתי בכינוי השני שלי שהוא במקרה באנגלית.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 12:50:36
לי נראה:
 :V:באנגלית יש כל מיני דברים שאפשר "לקשקש", כמו שמות של תוכנות, או חברות שונות ועוד כל מיני דברים,  :X:ובעברית לא!

* אני אוהב את השימוש שלך באמצעים ויזוּאליים...   ;) *

לא בטוּח שהבנתי. מה הכוונה "לקשקש" ?
ולמה אי-אפשר בעברית? לא הבנתי מה הקשר.. :P
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: אֵיתָן על אוגוסט 07, 2007, 12:52:35
bs player pro
תוכנה לראות סרטים עם תרגום?
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 12:54:23
בהתחלה רציתי להשתמש בכינוי "ימני קיצוני" אבל הוא כבר נתפס.
לכן השתמשתי בכינוי השני שלי שהוא במקרה באנגלית.

וּמה הפירוש של התחילית "dh"?
ועדיין, למה לא בעברית ? במקום "doron" אפשר להשתמש באותו הדבר – בעברית צחה ! 8)

ד ו ר ו ן ! :) שם יפה !
וגם נִראה יפה מאד באותיות עבריות...! ^-^
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 12:56:48
bs player pro
תוכנה לראות סרטים עם תרגום?

וואללה ?! ::)

עלית על משהוּ. חחח.. :2funny:
מעניין אם זה הפירוּש האמיתי שהוא התכוון אליו...
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: שׂריון על אוגוסט 07, 2007, 12:57:43
אין לר"ת הללו כל משמעות, סתם הוספה.
הכל התחיל כשנרשמתי לאימייל בכינוי הנ"ל ומאז אני משתמש בו כמעט לכל מקום בו יש צורך ברישום.
כבר התרגלתי אליו ולכן בחרתי להשתמש בו גם כאן.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: שלמה על אוגוסט 07, 2007, 12:59:24
טוב התשובה מאוד פשוטה:

1) יש פורומים שבהם ניתן לרשום את השם רק באנגלית, לכן המצאתי את השם shlomo122. ו-122 כי בפורומים גדולים לרוב השם shlomo תפוס.

2) כדי שאנשים שלא יודעים עברית (ומדי פעם יש כאן כאלה) יוכלו להבין פחות או יותר את הכינוי.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 13:01:43
אין לר"ת הללו כל משמעות, סתם הוספה.
הכל התחיל כשנרשמתי לאימייל בכינוי הנ"ל ומאז אני משתמש בו כמעט לכל מקום בו יש צורך ברישום.
כבר התרגלתי אליו ולכן בחרתי להשתמש בו גם כאן.

אה, הבנתי. נכון, כתובות-רשת (דוא"ל, אתרים) הן עדיין באינגלזית, לצערנוּ.  המ! :-[
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: שלמה על אוגוסט 07, 2007, 13:05:35
אין לר"ת הללו כל משמעות, סתם הוספה.
הכל התחיל כשנרשמתי לאימייל בכינוי הנ"ל ומאז אני משתמש בו כמעט לכל מקום בו יש צורך ברישום.
כבר התרגלתי אליו ולכן בחרתי להשתמש בו גם כאן.

אה, הבנתי. נכון, כתובות-רשת (דוא"ל, אתרים) הן עדיין באינגלזית, לצערנוּ.  המ! :-[

ששש.הימיןהאמיתי.יש
?__?
חוששני שהאינטרנט יהיה עוד זמן רובו באנגלית.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: Nammer על אוגוסט 07, 2007, 13:06:42
מתוך הרגל  ???
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 13:09:13
  אבל אתה יודע מה הבעייה, dh ? – שעכשיו כשאני מנסה "לכנות" אותך בשם מסויים (והרי כולנו כאן חושבים האחד על השני דרך הכינויים; הלא אין דרך אחרת "להגדיר" אתכם לַקוגניציה), יוצא לי משהוּ משונה וארוך: "די אייץ' דורון". :-|

מה דעתך ? זה מתאים לך, ככה ..?
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 13:12:09
מתוך הרגל  ???

למה לא לשנות להרגל יותר ייחוּדי, יותר אמיתי, יותר "שלך",- בשפה שלך, בשפה שבה אתה חושב, שבה אתה מדבר, שבה אתה חולם?..
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 13:14:41
אין לר"ת הללו כל משמעות, סתם הוספה.
הכל התחיל כשנרשמתי לאימייל בכינוי הנ"ל ומאז אני משתמש בו כמעט לכל מקום בו יש צורך ברישום.
כבר התרגלתי אליו ולכן בחרתי להשתמש בו גם כאן.

אה, הבנתי. נכון, כתובות-רשת (דוא"ל, אתרים) הן עדיין באינגלזית, לצערנוּ.  המ! :-[

ששש.הימיןהאמיתי.יש
?__?
חוששני שהאינטרנט יהיה עוד זמן רובו באנגלית.

אהבתי את הרעיון.
אבל עד אז, אפשר גם אפשר להשתמש בכל עת בשם-מִשתמש עברי! אנשים עברים אנחנוּ! :smil024:
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 13:15:58
לְמי שלא היה כאן איתנוּ לפני חצי-שנה:

נחשוּ מה היה שם-המִשׁתמשׁ של "אהרֹן" לפני שהפך למנהל ?


נִראה אתכם..
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: שׂריון על אוגוסט 07, 2007, 13:17:23
שמו היה "אהרון" כמדומני והוא החליף. למה? אין לי מושג.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 13:18:14
שמו היה "אהרון" כמדומני והוא החליף. למה? אין לי מושג.

לפני-כן... לפני-לפני.. בהתחלה-בהתחלה.......


 ?
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: Nammer על אוגוסט 07, 2007, 13:21:30
מתוך הרגל  ???

למה לא לשנות להרגל יותר ייחוּדי, יותר אמיתי, יותר "שלך",- בשפה שלך, בשפה שבה אתה חושב, שבה אתה מדבר, שבה אתה חולם?..
הכינוי הזה הוא בעברית האמת, אבל נכתב באותיות באנגלית.

ואתה צודק, פשוט אני כבר רגיל להרשם בכל מיני מקומות שאין בהם תמיכה בכינויים בעברית, אז אני משתמש מי באנגלית...  :smil042:
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 13:44:51
מתוך הרגל  ???

למה לא לשנות להרגל יותר ייחוּדי, יותר אמיתי, יותר "שלך",- בשפה שלך, בשפה שבה אתה חושב, שבה אתה מדבר, שבה אתה חולם?..
הכינוי הזה הוא בעברית האמת, אבל נכתב באותיות באנגלית.

ואתה צודק, פשוט אני כבר רגיל להרשם בכל מיני מקומות שאין בהם תמיכה בכינויים בעברית, אז אני משתמש מי באנגלית...  :smil042:

בעייה מוּכּרת.. כּוחו של הרגל... :\
אבל באמת יותר יפה "נמר" באותיות עבריות. אם כבר השם הוא עברי ממילא..
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: Aaron על אוגוסט 07, 2007, 14:12:48
שמו היה "אהרון" כמדומני והוא החליף. למה? אין לי מושג.
הכינוי הראשון שלי היה Aaron.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: רַק_כָּך על אוגוסט 07, 2007, 14:48:49
:smil028:הסיבה האמיתית היא כזאת>בהרבה אתרים אי-אפשר לרשום שם-משתמש בעברית, לכן צריך משהו באנגלית. ומה תמצא באנגלית? תסתכלו בתגובה הראשונה של הנושא הזה. ואחרי שכבר בחרת שם-משתמש, אתה לא תלך ובכל פורום אחר תכתוב שם משתמש אחר. ו-כבר מתרגלים, ואז אפ' שמגיעים לפורום שמאפשר לרשום שם-משתמש בעברית, אתה לא תרשום בעברית משתי הסיבות הנ"ל:
 :smil016:א. אתה לא רוצה להסתבך אם הרבית שמות-משתמשים.
 :smil016:ב. אתה כבר רגיל לשם-המשתמש שלך.
 :smil01:שימו לב: BSPRO (שם-המשתמש שלי) זה קיצור נפוץ לתוכנה לצפייה בסרטים.
 :smil027:אגב: יש לי עוד שם-משתמש בהרבה אתרים אחרים. אני מאמין שמי שיש לו כאן שכל יוכל לדעת אותו. בואו נראה מי יודע?!
 :D ח...ח...ח :D
 :smil04: :smil04: :smil04:
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 14:53:55
שמו היה "אהרון" כמדומני והוא החליף. למה? אין לי מושג.
הכינוי הראשון שלי היה Aaron.

בדיוּק! שתי נקודות לאהרֹן ! O0

הבנת, מר "DORON" ? ::)
הבנת, מר "NAMMER" ? ::)
הבנת, מר "SHLOMO" ? ::)

השרשוּר מוצה.

מסקנות אישיות תתקבלנה בברכה.
ELA IM KEN ATEM ROTZIM SHENATCHIL LICHTOV KACHA.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: שלמה על אוגוסט 07, 2007, 16:07:37
שמו היה "אהרון" כמדומני והוא החליף. למה? אין לי מושג.
הכינוי הראשון שלי היה Aaron.

בדיוּק! שתי נקודות לאהרֹן ! O0

הבנת, מר "DORON" ? ::)
הבנת, מר "NAMMER" ? ::)
הבנת, מר "SHLOMO" ? ::)

השרשוּר מוצה.

מסקנות אישיות תתקבלנה בברכה.
ELA IM KEN ATEM ROTZIM SHENATCHIL LICHTOV KACHA.

אפשר להחליף מ-SHLOMO122 ל-שלמה?
התהליך הזה אפשרי?
אני יודע ששניר החליף ממשהו לשניר.
או שהאופציה הזאתי פתוחה רק לשמאלנים..  :)
אם אפשר, תוכל בבקשה להחליף את השם שלי מ-shlomo122 ל-שלמה?
במיקרה שהשם שלמה תפוס, לא צריך להחליף.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 16:17:09
שמו היה "אהרון" כמדומני והוא החליף. למה? אין לי מושג.
הכינוי הראשון שלי היה Aaron.

בדיוּק! שתי נקודות לאהרֹן ! O0

הבנת, מר "DORON" ? ::)
הבנת, מר "NAMMER" ? ::)
הבנת, מר "SHLOMO" ? ::)

השרשוּר מוצה.

מסקנות אישיות תתקבלנה בברכה.
ELA IM KEN ATEM ROTZIM SHENATCHIL LICHTOV KACHA.

אפשר להחליף מ-SHLOMO122 ל-שלמה?
התהליך הזה אפשרי?
אני יודע ששניר החליף ממשהו לשניר.
או שהאופציה הזאתי פתוחה רק לשמאלנים..  :)
אם אפשר, תוכל בבקשה להחליף את השם שלי מ-shlomo122 ל-שלמה?
במיקרה שהשם שלמה תפוס, לא צריך להחליף.

יש לנו "צדיק עִברי אחד בסדום". קוראים לו SHLOMO122
(בקרוב שלמה בגופן עִברי מלא).


עוד צדיקים עִבריים באזור? ::)

SHLOMO122 –>> שלמה  – גוייר !  :V: :coolsmiley:

* DHDORON –  :X:  ?
* NAMMER –  :X:  ?

 ?
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: אֹהד על אוגוסט 07, 2007, 16:20:02
יש לי כינוי מוזר, בכל מקרה, אם למישהו יש זמן הוא יכול לשנות לי את הכינוי ל אוהד או לאֹהד.

 ^-^

נ.ב.
לכל מי שתוהה, מקור השם הוא מהתנ"ך :
http://www.tora.us.fm/tnk1/dmut/dmut/208.html
בראשית מו 10: ובני שמעון ימואל וימין ואהד ויכין וצחר ושאול בן הכנענית.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 07, 2007, 16:40:20
יש לנוּ צדיק נוסף! O0

Dexter –>> אֹהד  – גוייר !  :V: 8)


עוד צדיקים כמו אֹהד וּכְמו שלמה ?.. ::)
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: שלמה על אוגוסט 07, 2007, 16:41:38
יש לנוּ צדיק נוסף! O0

Dexter –>> אֹהד  – גוייר !  :V: :coolsmiley:


עוד צדיקים כמו אֹהד וּכְמו שלמה ?.. ::)

ראשית כול תגייר אחר כך נדבר :)
בנתיים אנחנו SHLOMO122 ו-DEXTER.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: שׂריון על אוגוסט 07, 2007, 18:50:04
אני מעדיף להשאר בכינוי זה משום שהתרגלתי אליו.
יש גיור רפורמי במקרה? אני אלך לים (עדיף מעורב) אחכה שיעברו עלי שלושה גלים והופ! dhdoron שם כשר.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: oferst על אוגוסט 08, 2007, 00:24:12
מה שאחרים כבר אמרו פה, יש הרבה פורומים שאני נרשם אליהם והם לא תומכים בעברית כמו כן עדיף שיהיה שם משתמש אחד שקל לזכור מאשר מליון.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: סבבתיק על אוגוסט 08, 2007, 02:27:41
אפשר לכנות אותו דאדורון אולי,סתם הצעה.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 08, 2007, 03:13:23
אפשר לכנות אותו דאדורון אולי,סתם הצעה.

 O0 :police:
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 08, 2007, 03:15:22
יש לנוּ צדיק נוסף! O0

Dexter –>> אֹהד  – גוייר !  :V: :coolsmiley:


עוד צדיקים כמו אֹהד וּכְמו שלמה ?.. ::)

ראשית כול תגייר אחר כך נדבר :)
בנתיים אנחנו SHLOMO122 ו-DEXTER.

הבעייה היא שאני "מנהל גלובּאלי". למנהל גלובּאלי אין הרשאות לשנות למשתמשים שמות-משתמש. רק לאדמינים יש. אבל הִנה, אני רואה שזה כבר נעשׂה. והכל בזכות האשכול הזה. אחחח... איזו נחחחחתתתתת ! ::) :smil037:
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 08, 2007, 03:22:05
אני מעדיף להשאר בכינוי זה משום שהתרגלתי אליו.
יש גיור רפורמי במקרה? אני אלך לים (עדיף מעורב) אחכה שיעברו עלי שלושה גלים והופ! dhdoron שם כשר.

הוֹווו! ככה ? אומרים שבשביל להציל נפש אחת של יהודי – שווה לרדוף אחריו חיים שלמים (או משהוּ כזה, לא זוכר בדיוּק את המִשׁפּט המקורי :P)... חכה, עוד לא סיימנוּ איתך.
עוד גַּיֹר תְּגֻיָּר !!! מואה-הא-הא-האאאא....!! >:D
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: שׂריון על אוגוסט 08, 2007, 13:42:40
אפשר לכנות אותו דאדורון אולי,סתם הצעה.

השתגעתם?? אשאר בשם הנוכחי עד להודעה חדשה.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 08, 2007, 16:39:05
אפשר לכנות אותו דאדורון אולי,סתם הצעה.

השתגעתם?? אשאר בשם הנוכחי עד להודעה חדשה.

KIRTZONCHA. :P
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: שׂריון על אוגוסט 08, 2007, 18:37:26
אפשר לכנות אותו דאדורון אולי,סתם הצעה.

השתגעתם?? אשאר בשם הנוכחי עד להודעה חדשה.

KIRTZONCHA. :P

Toda Raba
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: Diversant על אוגוסט 09, 2007, 07:33:04
אני בחרתי את הכינוי הזה לפני 6 וחצי שנים בערך... שיחקתי איתו משחקי רשת, נרשמתי לאתרים, פורומים, תוכנות וכו'
אז התרגלתי אליו
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 09, 2007, 07:58:44
אני בחרתי את הכינוי הזה לפני 6 וחצי שנים בערך... שיחקתי איתו משחקי רשת, נרשמתי לאתרים, פורומים, תוכנות וכו'
אז התרגלתי אליו

דייברסנט,

נוּ אז מה ? תתרגל לשמך האמיתי! בַּשׂפה שלך, בִּשְׂפת-האם שלך, בִּשׂפת-התנ"ך ! :)
אתה תתרגל מהר מאד וּבקלוּת מדהימה, כי זאת הזהוּת שלך באמת!

כל-כך מתאים לך שם עִברי ! קדימה ! חבל על כל רגע !!! :-)
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: אֹהד על אוגוסט 09, 2007, 08:01:18
השם האמיתי שלו לא ממש שם עברי, אז הוא גם יכול לקרוא לעצמו בשם האמיתי שלו או דייברסנט .
אבל באמת עדיף השם האמיתי שלך ובעברית .
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 09, 2007, 08:17:30
בקיצוּר, בעברית אתה נִראה הרבה יותר יפה !
אנחנוּ רוצים אותך בעברית ! :)

בוא להתעברת.
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: Diversant על אוגוסט 09, 2007, 21:33:53
השם שלי בעברית זה יוסף, אני אוהב יוסי..
אף אחד לא קורא לי ככה מלבד סבא שלי, שהשם שלי הוא כמו שהיה של סבא רבה שלי.
אתם יכולים לקרוא לי יוסי:) בשמחה
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 10, 2007, 05:17:16
אז אפשר לעברת אותך ליוסי ? :)

איזה יופי- יוסי ! ::)


כמה טוב.... כמה יוסי! :V:
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: Diversant על אוגוסט 10, 2007, 14:09:17
אז אפשר לעברת אותך ליוסי ? :)

איזה יופי- יוסי ! ::)


כמה טוב.... כמה יוסי! :V:
חחח כן תקראו לי יוסי..
רק אל תשירו לי שירי ילדים כמו "יוסי בכינור" חח סתם
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 12, 2007, 05:40:25
אז אפשר לעברת אותך ליוסי ? :)

איזה יופי- יוסי ! ::)


כמה טוב.... כמה יוסי! :V:
חחח כן תקראו לי יוסי..
רק אל תשירו לי שירי ילדים כמו "יוסי בכינור" חח סתם

 :V: :)  אז אפשר לשנות את שִמך ל-יוסי ? (הרבה יותר יפה O0)
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: Diversant על אוגוסט 13, 2007, 09:57:39
אז אפשר לעברת אותך ליוסי ? :)

איזה יופי- יוסי ! ::)


כמה טוב.... כמה יוסי! :V:
חחח כן תקראו לי יוסי..
רק אל תשירו לי שירי ילדים כמו "יוסי בכינור" חח סתם

 :V: :)  אז אפשר לשנות את שִמך ל-יוסי ? (הרבה יותר יפה O0)
הכינוי שחי באנגלית זה סמל למשהו, וזה מכובד בשבילי ועוד אנשים. אני רוצה להשאיר רק את הכינוי ???
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 13, 2007, 10:05:38
אז אפשר לעברת אותך ליוסי ? :)

איזה יופי- יוסי ! ::)


כמה טוב.... כמה יוסי! :V:
חחח כן תקראו לי יוסי..
רק אל תשירו לי שירי ילדים כמו "יוסי בכינור" חח סתם

 :V: :)  אז אפשר לשנות את שִמך ל-יוסי ? (הרבה יותר יפה O0)
הכינוי שחי באנגלית זה סמל למשהו, וזה מכובד בשבילי ועוד אנשים. אני רוצה להשאיר רק את הכינוי ???

ברצון וּבכבוד רב.
אבל נוּכל, ככה מדי פעם, לקרוא לך בשם יוסי ? ::)
תרשה לנוּ? :)
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: Diversant על אוגוסט 13, 2007, 10:25:35
אז אפשר לעברת אותך ליוסי ? :)

איזה יופי- יוסי ! ::)


כמה טוב.... כמה יוסי! :V:
חחח כן תקראו לי יוסי..
רק אל תשירו לי שירי ילדים כמו "יוסי בכינור" חח סתם

 :V: :)  אז אפשר לשנות את שִמך ל-יוסי ? (הרבה יותר יפה O0)
הכינוי שחי באנגלית זה סמל למשהו, וזה מכובד בשבילי ועוד אנשים. אני רוצה להשאיר רק את הכינוי ???

ברצון וּבכבוד רב.
אבל נוּכל, ככה מדי פעם, לקרוא לך בשם יוסי ? ::)
תרשה לנוּ? :)
לקרוא לי יוסי, זה מורשה תמיד!!
הכינוי שיהיה איך שהוא, תקראו לי יוסי, וכולם ידעו שמתכוונים אליי:)
כותרת: שאלה לכל מי שהכינוי שלו באנגלית :
תגובה על ידי: גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד על אוגוסט 13, 2007, 11:27:33
אז אפשר לעברת אותך ליוסי ? :)

איזה יופי- יוסי ! ::)


כמה טוב.... כמה יוסי! :V:
חחח כן תקראו לי יוסי..
רק אל תשירו לי שירי ילדים כמו "יוסי בכינור" חח סתם

 :V: :)  אז אפשר לשנות את שִמך ל-יוסי ? (הרבה יותר יפה O0)
הכינוי שחי באנגלית זה סמל למשהו, וזה מכובד בשבילי ועוד אנשים. אני רוצה להשאיר רק את הכינוי ???

ברצון וּבכבוד רב.
אבל נוּכל, ככה מדי פעם, לקרוא לך בשם יוסי ? ::)
תרשה לנוּ? :)
לקרוא לי יוסי, זה מורשה תמיד!!
הכינוי שיהיה איך שהוא, תקראו לי יוסי, וכולם ידעו שמתכוונים אליי:)

  יופי! כמה טוב!!! :-*

...כמה יוסי! :V: O0 :)