שונות > מה שבראש
פזמון ברית המועצות שאני עיצבתי
Nammer:
חחחחחח ;D
אילן208:
--- ציטוט של: גם בשן וגם גלעד על מאי 22, 2007, 09:10:03 ---
--- ציטוט של: Dexter על מאי 22, 2007, 08:55:44 ---
--- ציטוט של: גם בשן וגם גלעד על מאי 22, 2007, 07:14:34 ---
--- ציטוט של: Dexter על מאי 20, 2007, 20:29:24 ---
--- ציטוט של: wakeupisrael על מאי 20, 2007, 20:26:01 ---
--- ציטוט של: Dexter על מאי 20, 2007, 18:08:09 ---
--- ציטוט של: wakeupisrael על מאי 20, 2007, 17:29:46 ---אבל מה זה שווה זה שיר מה הקטע אם זה יהיה בעברית?
--- סוף ציטוט ---
לא כולם פה יודעים רוסית!@#!@#!@ :o
הקטע הוא שתתרגם כדי שאוכל להבין . 8)
--- סוף ציטוט ---
אבל אז זה לא יתחרז ולא יהיה שום דבר "מצחיקול" בזה
וגם אם אתה לא יודע את הפזמון או לפחות את המוזיקה שלו אז מה הקטע בזה בכלל?
--- סוף ציטוט ---
מה הבעיה לתרגם ? :-X
--- סוף ציטוט ---
דקסטר, האמן לי שלא שווה לתרגם את זה. זה ייאבד את כל המשמעות הסימבולית מול המקור, ואת כל היופי של החרוזים והמנגינה. רק מי שמַכיר את ה"אינטרנציונל" המקורי יוּכל ליהנות באמת. אני משוכנע שהשינויים שהִכניס wakeupisrael הם חזקים במיוּחד, ולכן אני בהחלט מקנא במי שמסוגל להבין רוסית. :)
--- סוף ציטוט ---
אני אבקש מחברים שלי
--- סוף ציטוט ---
אז אם כך כדאי לך גם לבקש מהם שיתרגמוּ לך את המקור, וגם שישירוּ לך אותו (אני מניח שרוסים מַכירים את ההִמנוֹן הסובייטי הלאומי - ה"אינטרנציונל"). בלי שתכיר את המקור בתרגום עם המוסיקה, זה פשוט לא יהיה זה.
אגב, אם תרצה הקלטה של ה"אינטרנציונל", יש לי. גם ברוסית וגם בעברית (בעברית - יש לי שתי הגִרסאות: של שלונסקי ושל חפר).
--- סוף ציטוט ---
תביא בעברית
גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד:
תביא מייל.
אילן208:
[email protected]
טוב אני מקווה שהשב"כ לא ישלח לי דוא"ל מאיים דרך זה
אבל יודע מה?
שיקפצו לי
גַּם בָּשָׁן וְגַם גִּלְעָד:
נִשׁלח! :)
תפריט
[0] אינדקס הודעות
[#] עמוד הבא
[*] עמוד הקודם
עבור לתצוגת גירסה מלאה