בס''ד
אגב אמרתי "מסתכל" במקום "מתסכל" כי ככה זה כתוב בשאלה. וחזרתי על זה פעם שנייה בתשובה שלי. אני יודע שזה נשמע כטעות. אבל יש למילה "מסתכל" שני פירושים - הפירוש הנפוץ כמובן הוא "מתבונן". אך הפירוש השני (שכמעט ולא משתמשים בו) הוא מופר או מבוטל. לכן בהקשר הזה אפשר לומר "המצב מסתכל" למרות זה נשמע מוזר ולא נכון.
בכל אופן, ברור שחייל אלמוני התכוון לומר "מתסכל" והיה עדיף אילו הייתי מקריא את זה ככה וגם לענות לו ככה.