אני יודע, יודע..
נהה.. סתם צחקתי. העיקר, מה זה "בלאט"?
ומה זה המילה השניה 
האמת זה לא בלאט
זה בליאד ומבטאים את זה ברוסית נשמע כמו משהו בין בליאץ לבליאט
בד"כ אומרים את זה כמו "לעזאזל" רק בצורה יותר גסה...
אבל מעשית בליאדינה זה אומר פרוצה ברוסית.
בלאחה כשאמא שלי אמרה לי את זה ואז אמרתי לה "למה את מקללת לידי את מחנכת אותי בצורה לא טובה"
היא אמרה לי שזה לא קללה אלא איזשהו איבר שקשור לעיכול או הפרשה בגוף...